Going to be an all-nighter for today's comic.
Want to challenge myself a bit. No. I like to recreate my mental image I got today before it fades.
(Update to come later tonight or early tomorrow morning)
Japanese translate sounds really weird. Will have to update later.
This one was created on how I think Pan Human history Morgan would react watch her other self from Thorne of Heros in FGO.
今天的漫畫要通宵達旦了。 想挑戰一下自己。 不,我喜歡在它消失之前重建我今天得到的心理形象。
(更新將在今晚晚些時候或明天凌晨發布)
日語翻譯聽起來很奇怪。 以後還得更新。
這個是我認為FGO英雄王座的泛人類歷史摩根看到迦勒底她的另一個自我會有什麼反應。
(翻譯由谷歌翻譯協助)
今日の漫画の徹夜になります。 少し挑戦したい。 いいえ。今日得た心のイメージを、色あせする前に再現するのが好きです。
(更新して今夜遅くまたは明日の早朝に来るように)
日本語の翻訳は本当に奇妙に聞こえます。 後で更新する必要があります。
これは、FGOのThrone of Heroesの人間全体の歴史であり、モーガンがカルデアの分身を見てどのように反応するかを示しています。
(翻訳はGoogle翻訳によって支援されています)
+++
ReplyDelete